运命のルーレット廻して 生命之轮不停地旋转 unmei no ruuretto mawashite ずっと 君を见ていた 让我永远注视着你 zutto kimi wo miteita 何故なの こんなに 幸せなのに 为什么在长大的幸福中 naze nano konnani shiawasenano ni 水平线を见ると 哀しくなる 看见地平线仍会心生悲喜 suiheisen wo miruto kanashikunaru あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 就像远远的看着从前的自己 anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji 运命のルーレット廻して 生命之轮不停地旋转 unmei no ruuretto mawashite アレコレ深く考えるのは Mystery 能够深入思考的只有秘密 arekorefukak kangaeru nohaMystery ほら 运命の人はそこにいる 命中注定的那一个人 hora unmei no hito ha sokoni iru ずっと 君を见ていた/ 让我永远注视着你 zutto kimi wo miteita 星空を见上げて 笑颜(ウインク)ひとつで/ 仰望星空流露笑脸 hoshizorawo miageteuinku hitotsude この高い所からでも 飞べそうじゃん/真想从高处飞奔而去 真想从高处飞奔而去 konotakai tokorokara demotobesoujan スピード上げ 望远镜を 覗いたら 加快速度用望远镜眺望 supiido age bouenkyou wo nozoitara 未来が见えるよ 看见未来在这里 mirai ga mieru yo 运命のルーレット廻して 生命之轮不停地旋转 unmei no ruuretto mawashite 何処に行けば 想い出に会える? 在哪能找到里梦想, doko ni ikeba omoide ni aeru? 青い地球の ちっぽけな二人は/ 蓝色地球上的我们两人 aoi chikyuu no chippokena futari ha 今も 进化し続ける 现在。
命运-陈旭,
If I die young bury me in satin Lay me down on a bed of roses Sink me in the river at dawn Send me away with the words of a love song oh oh oh oh Lord make me a rainbow I'll shine down on my mother She'll know I'm safe with you when she stands under my colors oh and Life ain't always what you think it ought to be no Ain't even grey but she buries her baby The sharp knife of a short life well I've had just enough time If I die young bury me in satin Lay me down on a bed of roses Sink me in the river at dawn Send me away with the words of a love song The sharp knife of a short life well I've had just enough time And I'll be wearing white when I come into your kingdom I'm as green as the ring on my little cold finger I've never known the loving of a man But it sure felt nice when he was holding my hand There's a boy here in town says he'll love my forever Who would have thought forever could be severed by The sharp knife of a short life well I've had just enough time So put on your best boys and I'll wear my pearls What I never did is done A penny for my thoughts oh no I'll sell them for a dollar There worth so much more after I'm a goner And maybe then you'll hear the words I been singing Funny when your dead how people start listening If I die young bury me in satin Lay me down on a bed of roses Sink me in the river at dawn Send me away with the words of a love song oh oh The ballad of a dove Go with peace and love Gather up your tears keep em in your pocket Save them for a time when your really gonna need them oh The sharp knife of a short life well I've had just enough time So put on your best boys and I'll wear my pearls?
假名: 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに 水平线(すいへんせん)を见(み)ると 哀(か)しくなる あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのはMystery(ミステリー) ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(ウインク)ひとつで この高(たか)い所(どころ)からでも 飞(と)べそうじゃん スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を覗(のぞ)いたら 未来(みらい)が见(み)えるよ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える, 青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は 今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 旅立(たびた)つ时(とき)の翼(つばさ)はBravely (ブレイブリ) ほら どんな时(とき)も 幸运(こうん)は待(ま)ってる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 罗马音: unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru noha Mystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha Bravely hora donna toki mo koun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita 中文: 命运的转轮不停旋转 让我永远注视着你 我为何如此三生有幸 看见地平线仍会心生悲喜 远远的回首过去的自己 无限伤感 命中的亲人就在这里 深入思考的只有Mystery 让我永远一直守候你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开翅膀Bravely 无论何时幸运在等你 让我永远一直守候你、
翻译的中文版:我不太懂爱情万万没想到爱情就这样到来在爱情面前我的心依然不那么踏实zao知如此当初我就不应该开始象个傻瓜一样到现在我才后悔我在祈祷你不要爱我我在祈祷爱我的人不应该是你你一直在骗我你我之间不可能有爱情只有与我们擦肩而过的姻缘如今只会给我留下痛苦明知道这是不可能的事情我却想拥有你的一切因此越来越伤心这是错误的开始我一直把这个想的太简单了我相信总有一天会找到你的我应该怎么做到底从哪里开始发生了错误想避开这段爱情但你的一切变的那么可爱我在祈祷你不要爱我我在祈祷爱我的人不应该是你你一直在骗我你我之间不可能有爱情只有与我们擦肩而过的姻缘如今只会给我留下痛苦明知道这是不可能的事情我却想拥有你的一切如今不是你没有任何意义如今我也拿你没有办法想忘了你这好象不可能今天你还在我脑海里转让我难过纯中文版:烟 唇线 以为有些事情 不会改变指纹 香味 来来去去 物是人非当你对我说爱 但什么是爱当我快要忘记 又被命运提醒一次相遇 竟然是 永远的分离眼泪在颤抖 命运的诅咒 滑过脸的手敷衍的温柔 等不到天亮两个人交换悲伤的重量 来不及到白发苍苍也许梦太长 怪我心太慌抱着你就像 拥抱了绝望借一个肩膀 路过每个温暖的胸膛谁来陪 我 到地久天长请你不要哭 爱是甜的毒 手心的温度在我眉头轻轻安抚我真的爱你 我的心 只属于你什么都算了 只为你而活什么都别说 听完这首歌 我们都没错只是命运里的过客 时间已不多我的心只想 Be With You Now呼吸随你微弱 幸福太寂寞最好的时光 我为你收藏当你走越远 背影却越长让时间倒流 那一段记忆你把我遗忘我一个人 到地老天荒请你不要哭 爱是甜的毒 手心的温度在我眉头轻轻安抚我真的爱你 连生命都给了你什么都算了 只为你而活什么都别说 听完这首歌 我们都没错只是命运里的过客 时间已不多我的心只想 Be With You Now呼吸随你微弱 幸福太寂寞!
00:-03.00]爱你的人 [00:-02.00]作词:陈小奇作曲:捞仔 [00:-01.00]演唱:彭丽媛 (有过美丽的梦) (有过蓝蓝的期待) (却无法摆脱那命运的安排) (我想看日出) (也想去看大海) (大哥哥大姐姐) (我不愿失去未来) 有过美丽的梦 有过蓝蓝的期待 却无法摆脱那命运的安排 你想看日出 也想去看大海 大哥哥大姐姐 愿与你同在 捧起你的脸 请接受我的爱 人间有泪就会有关怀 把心打开 让真情牵动所有的血脉 感动世界 只为生命而存在 爱你的人 就叫红丝带?
歌手:香香 专辑:命运·为了爱 [ti:命运] [ar:香香] [al:命运] [by:晨曦之光] ===飞叶在线=== ☆命运(浪漫满屋国语版主题曲) ☆歌手:香香 词:阳冰 曲:李京燮 ☆音乐☆ 香香-命运 都是你我忘乎所以 打翻深藏在水晶瓶的咒语 自作聪明的我还是不经意 偷偷的爱上你 不小心没有看仔细 发现你依然隐藏好多秘密 似乎我不一定是你的唯一 才让你显得那么漫不经心 就suan我心里会有一点点在乎你 你也别以为你会有什么了不起 一场游戏我不想输了我自己 还那么便宜了你 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以让我多一些 幸福的回忆给我和你 浪漫的旋律 可不可以给我多一些些 幸福的动力、
感恩的心,
飞碟唱:《射手座之歌》 原曲:gala-yong for you,
阴差阳错 一叶蓓 音乐声停止了 这回忆开始了 天忽然暗下来 脸色觉得难看 我一下好无助 这到底怎么了 我想说 开始了 一切都休止了 心顿时好失重 天色不再明媚 我一下好安静 一封信都没有 在你走了之后 难道就这么 画上结束 撒满落叶的秋天 夕阳暖着脸 我们走了好远 你说你永远不想变 你说要陪我到白头 爱情慢慢的渗透 泪水 滑下来 hua样的年华已经不在了 我和你都已白了头 这段属于我们的甜蜜 真叫人好心疼 过去的日子一去不再来 这就叫做阴差阳错 为什么爱情总----擦肩而过?,
上一篇:命运歌曲二手玫瑰唱的
下一篇:命运歌曲浪漫满屋谁唱的